top of page
L’architecture d’intérieur procède des Arts décoratifs comme de l'Architecture.
Elle conçoit l'architecture à l'échelle intime de la vie quotidienne et l’inscrit dans les comportements domestiques, professionnels, culturels des hommes.
Elle mène l'architecture à son terme, dans le détail rationnel et poétique, en jouant avec les espaces, la lumière, la couleur, le mobilier, les équipements, les objets et l’individualité de l’occupant, afin de créer des lieux non seulement opérationnels et confortables, mais qui reflètent la personnalité du commanditaire.
Mon métier, ma passion.....
Interior design proceeds Decorative arts as the Architecture.
It conceives the architecture in the intimate scale of the everyday life and subscribs it in the domestic, professional, cultural behavior of the human being.
It leads the architecture to its term, in rational and poetic details, by playing with spaces, light, color, furniture, equipments, objects and individuality of the occupant, to create not only operational and comfortable places, but which reflect the personality of the customer.
My job, my passion.....
Architecte d’intérieur certifié Niveau II – Titre reconnu par l’Etat français/ French State Diploma Interior Designer.
© 2014 by Philippe BATIFOULIER .
Yachting Hotels Spas Restaurants Bars
bottom of page